Well, as far as French goes, I'm not sure that what I learn from this series is at all useful in polite conversation ;-)... I also find that the subtitles (French for the hearing-impaired) aren't very helpful - the dialogues are typically wordy and consequently the subtitlers have to condense everything, often using different (short) expressions. It takes some adapting to the rapid patter of French comedy.
Oh, wait: I'll link you to an episode on YouTube: try this! (http://www.youtube.com/watch?v=RQTMlrZZ_SY) - I don't know from what season this is (so far I have only watched the first half of the first season), but I think it's hilarious :D... I'm very fond of Arthur *g*.
no subject
Oh, wait: I'll link you to an episode on YouTube: try this! (http://www.youtube.com/watch?v=RQTMlrZZ_SY) - I don't know from what season this is (so far I have only watched the first half of the first season), but I think it's hilarious :D... I'm very fond of Arthur *g*.